31 авг. 2020 г.

Как оформить страницу карты в Мастерской

Под редактурой antvstar. 

Страница карты в Мастерской — это то, с чем игрок знакомится в первую очередь и то, где он будет искать информацию о карте, если у него возникнут какого-либо рода проблемы, например, с заданием маршрута. 

Сейчас с оформлением аддонов карт для Метростроя в Мастерской Steam не всё так хорошо, как хотелось бы.

Конкретные примеры и ошибки будут разобраны в будущем в обзорах карт, а в этой статье постараюсь обобщённо рассказать обо всех моментах, на которые надо обратить внимание при публикации карты.

Изначально на написание этой заметки меня сподвигло то, что некоторые карты для Метростроя просто невозможно найти в Мастерской самостоятельно, и после этого желание продолжать поиски, скажем, в каком-нибудь Дискорд канале, чтобы поиграть на них, пропадает. А если и найдёшь, то находясь на странице аддона не всегда сможешь сразу понять, что из себя представляет карта, сколько на ней станций, а в последствии где найти sopen команды.

Сразу отмечу, что всё будет рассматриваться с точки зрения удобства и простоты использования для конечного игрока. Как сделать, чтобы будущему подписчику аддона было удобно его найти и узнать о нём всё необходимое.

Разбираться со всем этим будем по следующему плану:

  1. Название карты и название аддона
  2. Иконка аддона
  3. Теги Мастерской
  4. Скрины и видео
  5. Описание аддона
  6. Теги для поиска
  7. Описание аддона на нескольких языках
  8. Необходимые продукты
  9. Обсуждения

Название карты и название аддона


Название самой карты должно быть уникальным, и, желательно, запоминающимся.

Будет лучше, если оно начинается «gm_metro_…» — это отделяет карты для Метростроя от остальных и облегчает поиск серверов по фильтру карты.

В конце названия можно указывать версию карты. Кто-то использует для этого буквы английского алфавита, кто-то — порядковый номер версии. Примеры для обоих вариантов: «gm_metro_mapname_a» (b, c, d…) и «gm_metro_mapname_v1» (v2, v3, v4…).

В качестве названия аддона я бы не стал использовать непосредственно название bsp файла карты. Лучше его прописать нормально: с заглавной буквы и без подчёркиваний: «Map Name — Metrostroi map». Хотя тут решайте сами по ситуации и как вам самим больше нравится. Написание названия карты на разных языках будет разобрано позже.


Иконка аддона


Можно сказать, что иконка — это лицо вашего аддона, то, что будут ассоциировать с ним, возможно, в первую очередь. Она, как и название, по-хорошему, должна быть уникальной и запоминающейся, должна быть связана с конкретной картой. Тут всё зависит от ваших фантазии и умений.

Эту же иконку можно использовать в качестве иконки карты в самом Garry’s Mod. Я бы сказал, что даже не «можно», а «нужно» использовать во избежание путаницы игроков (почему у одной и той же карты в Мастерской используется одна иконка, а в игре — другая?), да и кому нужна лишняя работа по созданию второй иконки.

С технической точки зрения иконка — это только jpeg картинка размером 512×512 пикселей. Это официально, но есть способы обхода ограничения и загрузки анимированной иконки.

Фраза ранее по поводу умений при создании иконки совсем не подразумевает, что в качестве неё нужно загружать первый попавшийся скрин карты со сломанными под квадрат пропорциями. Если нет времени, желания или возможности, то лучше обратитесь к кому-нибудь, кто может сделать иконку аддона за вас. Или просто посмотрите на иконки других карт и подумайте, как можно несложно сделать её самостоятельно.

Кстати, если прикинуть, где пользователь встречает иконку аддона (не карты), то вот основные места:

  • на странице аддона и странице поиска аддонов в Мастерской в Steam
  • в списке своих подписок в Мастерской
  • в момент загрузки аддона при запуске Garry’s Mod

Теги Мастерской (tags + type)


Думаю, вы замечали, что в Мастерской Steam присутствуют свои теги. Точнее, тип аддона и пара тегов. Они определяются при его первой загрузке в Мастерскую.


Речь про эту часть страницы

Тип аддона (type) можно выбрать только один, и для карты, очевидно, это будет «Map». Тип «Addon» будет добавлен самой Мастерской, чтобы отличать аддон от сохранений и дупликаций, созданных и загруженных из Гарриса.

С тегами Мастерской (tags) чуть сложнее. Их можно указать один или два, но не более.

Вот список доступных в Мастерской тегов:

  • fun
  • roleplay
  • scenic
  • movie
  • realism
  • cartoon
  • water
  • comic
  • build

Для карт Метростроя точно подходит «realism». Из этого списка могут ещё подойти «roleplay» или «fun». Но я предполагаю, что тег «roleplay», вероятно, больше относится к roleplay картам (DarkRP и прочее), так что, на мой взгляд, лучше выбрать «fun» или оставить один тег.


Скрины и видео


В качестве видео могут быть трейлер, таймлапс с карты и, возможно, ещё что-то крутое, что я не смог сходу придумать. Если посмотреть на карты Метростроя в Мастерской, то, как правило, какое видео не было бы добавлено на страницу аддона с картой, оно было в тему.

А вот со скриншотами, судя по той же Мастерской, дело обстоит сложнее, хотя сделать сами скрины легче, чем видео.

На скринах, загруженных на страницу аддона пользователь должен увидеть наиболее интересные локации карты, красивые ракурсы станций. Вы должны показать будущему игроку вашу карту, чтобы он захотел подписаться на аддон и покататься на ней.

Из вышесказанного следует, что плохой идеей будет загружать кучу похожих скринов вагона с каким-нибудь скином, пусть даже сделанным специально под эту карту. Один, может быть два ещё приемлемо, но эти скрины не должны стоять на первом месте.

В качестве скринов также не подойдут тёмные скрины с перегонов, на которых при этом ничего нового нет. Или скрины, показывающие уже стандартные модели/ассеты, которые большинство игроков уже видели много раз (если, конечно, не учитывать новых игроков в Метрострое).

Не подойдут и те скрины, на которых видны всякого рода ошибки или недоработки, даже если они не относятся именно к вашей карте.

Ещё одна ошибка, которую я встречал — это скрины, сделанные не на максимальных настройках графики игры. Если есть техническая возможность выставить максимальные настройки (игра не вылетает или выдаёт артефакты), то надо это сделать. Да, FPS может стать ниже, но на время создания скринов вполне можно потерпеть.

Для тех, кто сейчас посмеётся над тем, как могут быть не максимальные настройки на старом Сурсе — вы, видимо, никогда не видели, ну например, ноутбуки со встроенной графикой.

Ах да, перед созданием скриншотов её надо не забыть сделать кубмапы и расставить светофоры вместе с табличками.


Описание аддона


Описание карты, помимо собственно текстового описания в духе «такая замечательная карта, основанная на реальной линии / выдуманной системе, содержит уникальные ассеты» и так далее, должно содержать довольно много полезной информации.

Пассажирская схема, а ещё лучше, схема путевого развития будет совсем не лишней. Я бы даже сказал, что хоть какая-то схема вообще обязательно должна присутствовать. Кстати, лучше размещать схему/схемы именно в описании, а не в скриншотах.

Полное название карты (bsp файла) вместе с индексом версии, чтобы его можно было прописать в файл настроек сервера или консоль. Да и в одиночной игре (хоть так делать очень не хорошо), будет проще найти карту, вбив в поиск её название, не пытаясь его угадать.

Некоторые технические характеристики: количество станций, длина платформ (в вагонах), тип сигнализации (и крайне желательно напоминание переключить режим дешифратора, если это требуется), наличие информатора вместе с картой, возможно время хода по линии или её протяжённость в километрах.

Тип света. Если по какой-то причине свет для карты был скомпилирован только в одном режиме (только HDR или только LDR), то это надо обязательно указать. Иначе, игрок может увидеть карту «без света» и не узнать, что надо было включить или выключить HDR.

Но, вообще, старайтесь компилить финальную версию карты с обоими типами света. 

Место/места спавна игрока — опционально, но лишним не будет. Особенно в том случае, если он происходит в каком-то неочевидном месте, например, на промежуточной станции.

Кстати, отвлекаясь от темы оформления аддона, в большинстве случаев (карт) спавн должен быть не в случайном месте (на промежуточной станции, например), а в нормально оформленном месте в торце линии: на конечной станции или в депо/ПТО, если оно находится в торце линии за конечной станцией. Но об этом подробнее я расскажу в другой раз в статье по созданию карт.

Список команд для задания маршрутов (sopen) в конце описания аддона — обязательно!. Если они уже подписаны на схеме путевого развития (в формате картинки), то всё равно стоит их разместить в виде текста, чтобы его можно было скопировать и вставить в игре.

Если используется система с автоматическим оборотом составов, то об том тоже стоит написать, как и о местоположении пультов при их наличии.


Теги для поиска карты


Это всё ещё относится к описанию аддона, но штука эта настолько важная, что я её вынес в отдельный раздел. Так вот, в самом конце описания должны идти теги для поиска.

Давайте просто подумаем, как игроки будут находить и подписываться на вашу карту.

Есть два варианта.

Первый — простой: человеку просто скидывают ссылку на аддон и он переходит по ней.

Второй вариант сложнее: человек увидел название карты в списке серверов или услышал/прочитал упрощённое название карты (например, Самара или Кримсон). И тогда будущий подписчик вашей карты открывает Мастерскую Стим, вбивает название карты и… С очень большой вероятностью просто не находит карту.

И, на мой взгляд, это большая проблема с весьма простым решением. Никто не просит в описании карты писать объёмные СЕО-тексты с различными видами вхождений. Просто потратьте пару ещё пару минут и в самом конце описания аддона напишите заголовок «Теги для поиска», а затем просто перечислите разнообразные варианты названия карты и системы, полное название карты (название bsp без версии, названия со старыми версиями), а заодно и какие-нибудь общие для метростроя теги, например, «метрострой, metrostroi, карта для метростроя, карта метро, metrostroi map».


Описание аддона на нескольких языках


Комьюнити Метростроя довольно большое и включает в себя не только лишь русскоговорящих игроков. По-хорошему, описание аддонов для Метростроя должно быть на двух языках: русском и английском.

Я вижу два способа оформления аддона на двух языках, связанных с тем, что Мастерская Steam позволяет отдельно добавлять название и описание на разных языках.

Первый вариант: если не планируется полностью переводить описание с русского языка, а указать кратко только самую важную информацию. Тогда в Мастерской надо выбрать только один язык и в самом тексте описания разместить информацию на двух языках сразу.

Почему так? Есть пользователи, для которых русский не является основным языком и есть пользователи, которые пользуются Стимом на английском. И если на английском описание аддона будет содержать меньше информации, эти пользователи никогда не узнают, что есть большое полное описание на другом языке, на котором они могут его понять. А если есть только один единственный вариант описания, то каждый пользователь обязательно увидит весь текст на обоих языках.

Писать ли название аддона на двух языках или только на одном? Это полностью на ваше усмотрение. Главное, если оно будет только на одном языке, не забыть написать его на другом в описании карты и в тегах для поиска.

Как оформлять двуязычное описание, решайте на своё усмотрение.

Только подскажу, что если текст на втором языке чередуется с блоками текста на основном, то можно его целиком выделять курсивом, чтобы визуально разделить.

Если в одном предложении или строке встречаются  слова на обоих языках, то их можно разделить слешом, например: «список команд / commands list».

Ну а второй вариант оформления: полный перевод всего описания на английский, и, возможно, другие языки. Но тут, я полагаю, всё очевидно — вполне имеет смысл воспользоваться средствами Мастерской и сделать несколько отдельных описаний.


Итог по описанию карты


Кратко напомню основное.

В обязательном порядке в описании должны присутствовать, как минимум:

  • схема путевого развития (или хотя бы пассажирская схема)
  • имя bsp файла
  • характеристики (количество станций, длина платформ и т. д.)
  • список команд sopen
  • теги для поиска

Сообщество Метростроя большое и включает не только русскоязычных игроков, желательно это учитывать.

И в завершение раздела про описание аддона хочу попросить вас не забывать нормы и правила языка, на котором пишете описание.


Необходимые продукты


У некоторых карт возникают большие проблемы с этим: подписываешься на все «необходимые продукты», запускаешь карту и наблюдаешь кучу Error моделей и потерянных текстур. Или вроде на первый взгляд всё хорошо, радуешься новой карте, проезжаешь первый перегон, выезжаешь на второй и улетаешь с карты из-за отсутствующего куска тоннеля.

Авторы, большая к вам просьба, пожалуйста, разберитесь нормально с контентом, который использовали в своей карте. Только не надо прямо сейчас бежать на страницу своего аддона и добавлять в зависимости вообще все существующие карты Метростроя.

Когда принимаете решение примонтировать и использовать контент другой карты, сохраните или отметьте это где-то для себя, чтобы всегда точно знать, что требуется для вашей карты.

Пожалуйста, на этапе создания карты, постарайтесь не брать контент и тащить в зависимости другой аддон только из-за одной или двух простых моделей, особенно если их можно легко повторить брашами. Или свяжитесь с авторами этих моделей и спросите разрешения добавить их к себе в аддон.

А ещё стоит учитывать очень «приятную» историю, когда подписываешься на «необходимый продукт», а он в свою очередь уже сам требует ещё несколько аддонов, а те аддоны… Ну вы поняли. Надо как-то стараться избегать и этого.

Если для карты требуется контент другой игры, например, Counter-Strike: Source, укажите это в описании. И так, чтобы это было сразу заметно. Но лучше так не делать, так как у игрока может просто не оказаться этой игры. А покупать другую игру ради одной карты он не обязан, как и искать её в «альтернативных магазинах» со 100% скидкой.

Ах да, напомню заодно, что ПрОст для 81-760 не входит в состав аддона Метростроя. И если он не добавлен в необходимые аддоны, то я и не должен наблюдать «Error» на подъезде к каждой, блин, станции.


Обсуждения


Создавать какие-либо темы для обсуждения или нет, это решайте по ситуации. На мой взгляд, они требуются не так и часто.

Из очевидного и универсального, можно добавить тему «Баг трекер / Bug Tracker», чтобы игроки могли сообщать вам об обнаруженных ошибках и проблемах.

Также иногда может быть допустимо создать отдельную тему для обсуждения аддона англоговорящими пользователями.

Или создать отдельную тему «Обновления / Change Log», в которую могут писать только авторы аддона, так как указывать изменения при обновлении аддона может быть неудобно.


Заключение


Я постарался разобрать все элементы на странице аддонов с картами. Надеюсь, вам пригодился этот материал.

Хочу напомнить, что всё написанное выше — это моё личное мнение, то, как я бы оформил аддон, если бы вдруг обнаружил у себя на жёстком диске какую-нибудь новую карту.

Принимайте решения самостоятельно. Просто старайтесь иногда ставить себя на место обычного игрока, который ещё ничего не знает о карте, но хочет узнать, что она из себя представляет и комфортно на ней покататься.

И успехов в создании новых карт и доведении до совершенства старых.

Поделиться:     VK Telegram  Facebook  Twitter

Отправить комментарий